【原文】季桓子穿井,@如玉缶,其中有羊焉,使使 孔子 (《孔子家语》人物)曰:「吾穿井於M,而於井中得一狗,何也?」孔子曰:「丘之所者,羊也,丘之木石之怪夔\W,水之怪罔象,土之怪羊也.」欠ピ剑隳稽,@巨骨一,\焉.亲邮砥胳遏,且之孔子,命使者曰:「o以吾命也.」e既⑹拢乃l澎洞蠓蚣翱鬃樱孔子爵之,既刭薅燕客,坦嵌曰:「敢骨何如榇螅俊箍鬃釉唬骸盖鹇之昔禹致群臣於稽之山,防L後至,禹⒍戮之,其骨\焉,此榇笠樱」客曰:「敢l守樯瘢俊箍鬃釉唬骸干酱ㄖ`,足以oV天下者,其守樯瘢T侯社稷之守楣侯,山川之祀者橹T侯,皆凫锻酰」客曰:「防L何守?」孔子曰:「汪芒氏之君守封飞秸撸樘硇眨在虞夏商橥裘⑹希於周殚L瞿氏,今曰大人.」有客曰:「人L之O,缀危俊箍鬃釉唬骸附e氏L三尺,短之至也,L者不^十,抵O也.」孔子在,惠公e之于上^,r有隼集侯之庭而死,矢之石e,其L尺有咫,惠公使人持隼如孔子^而焉.孔子曰:「隼之磉h矣,此C慎氏之矢,昔武王克商,通道于九夷百U,使各以其方V碡,而o忘I,於是C慎氏矢石e,其L尺有咫.先王欲昭其令德之致h物也,以示後人,使永b焉,故其栝曰:『C慎氏矢,以分大姬,配胡公而封T.』古者分同姓以珍玉,所以展HH也,分姓以h方之,所以o忘服也,故分以C慎氏焉.君若使有司求T故府,其可得也,公使人求得之,金┤缰.」郯子朝,人曰:「 少昊 (《孔子家语》人物) (《孔子家语》人物)氏以B名官,何也?」υ唬骸肝嶙嬉玻我知之,昔S帝以o官,故殡而名. 炎帝 (《孔子家语》人物) (《孔子家语》人物)以火,共工以水,大昊以,其x一也.我高祖,少昊粗立也,PBm至,是以o之於B,故轼B而B名.自氏以恚不能oh,乃o於近,槊而命以民事,t不能故也.」孔子之,遂郯子而W焉.既而告人曰:「吾之天子失官,W在四夷q信.」邾[公朝于,子^焉.邾子逃瘢高其容仰,定公受玉,卑其容俯.子曰:「以Y^之,二君者⒂兴劳鲅桑夫Y生死存亡之w,⒆笥抑苄,M退俯仰,於是乎取之,朝祀嗜郑於是乎^之,今正月相朝,而皆不度,心以亡矣.嘉事不w,何以能久,高仰,卑俯替,近y,替近疾,若橹鳎其先亡乎?」夏五月,公薨,又邾子出奔.孔子曰:「n不幸而言中,是n多言.」孔子在,侯就之燕[焉.行路之人云:「司I募白R.」以告孔子.子曰:「所及者,其桓僖之R.」侯曰:「何以知之?」子曰:「Y祖有功而宗有德,故不其R焉.今桓僖之HM矣,又功德不足以存其R,而不В是以天募又.」三日,使至,焉t桓僖也.侯^子曰:「吾乃今知}人之可F.」υ唬骸妇之知之可矣,未若F涞蓝行其化之善也.」虎既奔R,自R奔x,mw氏,孔子之,^子路曰:「w氏其世有y乎.」子路曰:「嗖辉谘桑M不y.」孔子曰:「非汝所知.夫虎H富而不H仁,有於季O,又⒅,不克而奔,求容於R,R人囚之,乃亡wx,是R二,已去其疾,w子好利而多信,必溺其f而钠渲\,∷K,非一世可知也.」季康子於孔子曰:「今周十二月,夏之十月,而q有螽,何也?」孔子υ唬骸盖鹇之火伏而後U者,今火q西流,司v^也.」季康子曰:「所失者,自乱玻俊箍鬃釉唬骸胳断氖月,火既]矣,今火再,失c也.」峭醴虿⑴c哀公x侯,子服景伯κ拐咴唬骸竿鹾现T侯,t伯率侯牧以於王,伯合T侯,t侯率子男以於伯,今T侯而君c寡君x君,tx成椴也.且淌乱圆召T侯,而以侯K之,何利之有焉?」侨四酥梗既而悔之,遂囚景伯.伯^大宰涸唬骸隔⒁允月上辛,有事於上帝,先王季辛而,何也世有焉,自襄已碇改之,若其不,t祝宗⒃然,貉造斗虿睿w之.」子之,於孔子曰:「子服氏之子拙於f矣,以@囚,以p得免.」孔子曰:「亲橐牡驴善鄱不可以,是者之蔽,非f者之拙也.」叔O氏之士曰子I商,裥届洞笠埃@麟焉,折其前左足,d以w,叔O以椴幌椋之於郭外.使人告孔子曰:「有而角者,何也?」孔子赣^之,曰:「麟也.胡碓眨亢碓眨俊狗瘩鞘妹妫涕泣沾衿.叔O之,然後取之.子曰:「夫子何泣?」孔子曰:「麟之至,槊魍跻玻出非其r而害,吾是以焉.」【译文】孔子在陈国,陈惠公请他住在上等馆舍里。当时有一只死的隼鸟陈列在陈惠公的厅堂上,射穿它的箭的箭杆是木制成,箭头是石头的,长度有一尺八寸。陈惠公让人拿着死鸟到孔子的馆舍询问这件事。孔子说:“隼鸟是从很远的地方来的啊!这是肃慎氏的箭。从前 周武 (《孔子家语》人物)王攻克商朝,打通了通向各少数民族的道路,让他们以各自的特产来进贡,并要求按职业进贡物品。于是慎肃氏进贡了用木作杆石头作箭头的箭,长有一尺八寸。武王欲显示他的美德能使远方来进贡,以此来昭示后人,永远作为借鉴,所以在箭杆的末端刻着‘肃慎氏贡矢’几个字,把它赏给他的女儿大姬。女儿嫁给胡公,封在陈地。古代把珍玉分给同姓,为了表示亲属的亲密关系;把远方的贡物分给异姓,是为了让他们不忘记臣服。所以把肃慎氏的贡物分给陈国。您如果派官员到从前的府库中去找,就可以得到。”陈惠公派人去找,得到写有金字的简牍,果然和孔子说得一样。【评析】孔子非常善于学习,不仅靠读书,还要实地去考察访问,因此见多识广。遇到事情,有时只靠推测判断就能得出正确的结论。孔子从陈惠公庭上死隼身上的箭,判别为“肃慎氏贡矢”。