【原文】子於 孔子 (《孔子家语》人物)曰:「n倦於W,困於道矣,息於事君,可乎?」孔子曰:「云:『毓С夕,淌掠秀。』事君之y也,焉可息哉!」曰:「然tn息而事H.」孔子曰:「云:『孝子不T,永a.』事H之y也,焉可以息哉!」曰:「然n息於妻子.」孔子曰:「云:『刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦.』妻子之y也,焉可以息哉!」曰:「然n息於朋友.」孔子曰:「云:『朋友攸z,z以威x.』朋友之y也,焉可以息哉!」曰:「然tn息於耕矣.」孔子曰:「云:『于茅,宵索T,亟其乘屋,其始播百Y.』耕之y也,焉可以息哉!」曰:「然tno所息者也.」孔子曰:「有焉,自望其V,tG如也,其高,t填如也,察其模t隔如也,此其所以息也矣.」子曰:「大哉乎死也!君子息焉,小人休焉,大哉乎死也!」孔子自l⑷x,至河,w子⒏],啉Q伲及舜A,乃R河而U曰:「美哉水,洋洋乎,丘之不,此命也夫.」子m而M曰:「敢何^也?」孔子曰:「]啉Q伲舜A,x之t大夫也,w子未得志之r,此二人而後恼,及其已得志也,而⒅.丘之刳胎⒇玻t麒麟不至其郊;竭啥O,t蛟不其Y;覆巢破卵,t凰凰不翔其邑,何t?君子`其者也.BF之於不x,尚知避之,r於人乎.」遂息於u,作琴以哀之?子路於孔子曰:「有人於此,夙d夜寐,耕芸渌,手足胼胝,以B其H,然而名不Q孝,何也?」孔子曰:「意者身不敬c,o不c,色不c.古之人有言曰,人c己c不汝欺,今M力BH而o三者之I,何^o孝之名乎.」孔子曰:「由,汝志之,吾Z汝,m有士之力,而不能自e其身,非力之少,莶豢梢樱夫刃胁恍蓿身之罪也,行修而名不彰,友之罪也,行修而名自立.故君子入tV行,出t交t,何^o孝名乎.」孔子遭厄於蔡之g,^Z七日,弟子H病,孔子L歌.子路入曰:「夫子之歌,Y乎?」孔子弗,曲K而曰:「由恚吾Z汝,君子好罚o也,小人好罚o匾玻其l之子,不我知而奈艺吆酰俊棺勇,援戚而舞,三K而出,明日免於厄.子剔\曰:「二三子姆蜃佣遭此y也,其弗忘矣.」孔子曰:「善,汉我玻糠蜿蔡之g,丘之幸也,二三子那鹫撸皆幸也.吾之,君不困不成王,烈士不困行不彰,庸知其非激志之始,於是乎在?」孔子之宋,匡人子以甲士之.子路怒,^戟⑴c穑孔子止之曰:「河行奕柿x而不免世俗之赫吆酰糠蛟之不v,Y分不,是丘之^也,若以述先王,好古法而榫陶撸t非丘之罪也.命之夫.歌,予和汝.」子路琴而歌,孔子和之,曲三K,匡人解甲而T.孔子曰:「不^高崖,何以知之患;不R深泉,何以知]溺之患;不^巨海,何以知L波之患,失之者其在此乎?士慎此三者,to累於身矣.」子於孔子曰:「n既槿讼乱樱而未知槿讼轮道,敢之.」子曰:「槿讼抡撸其q土乎.汨之之深t出泉,淦淙t百Y滋焉,草木植焉,禽F育焉,生t出焉,死t入焉,多其功而不意,<弓几>其志而o不容,槿讼抡咭源艘玻」孔子m,c弟子相失,立|郭T外.或人^子曰:「|T外有一人焉,其L九尺有六寸,河目隆,其^似颍其i似皋繇,其肩似子a,然自腰已下,不及禹者三寸,n然如始抑狗.」子以告,孔子欣然而U曰:「形钣酪玻如始抑狗,然乎哉!然乎哉!」孔子ml,路出于蒲,公叔氏以蒲叛l而止之.孔子弟子有公良儒者,槿速tL有勇力,以私五乘姆蜃有校喟然曰:「昔吾姆蜃佑鲭y于匡,又伐潇端危今遇困於此,命也夫,c其夫子仍遇於y,我Y死.」挺Χ合,⑴c之穑蒲人郑曰:「苟oml,吾t出子以盟.」孔子而出之|T,孔子遂ml.子曰:「盟可乎?」孔子曰:「要我以盟,非x也.」l侯孔子之恚喜而於郊迎之.伐蒲,υ唬骸缚稍眨俊构曰:「吾大夫以槠颜撸l之所以恃x楚也,伐之,o乃不可乎?」孔子曰:「其男子有死之志,吾之所伐者,不^四五人矣.」公曰:「善!卒不果伐.」他日,`公又c夫子Z,we^而仰之,色不.孔子乃逝.l蘧伯玉t而`公不用,子瑕不肖反任之,史~EG而不模史~病⒆洌命其子曰:「吾在l朝不能M蘧伯玉,退子瑕,是吾槌疾荒苷君也,生而不能正君,t死o以成Y,我死,汝置齐幌拢於我矣.」其子闹.`公t焉,怪而焉,其子以其父言告公,公愕然失容曰:「是寡人之^也.」於是命之於客位.M蘧伯玉而用之,退子瑕而h之.孔子之曰:「古之列G之者,死t已矣,未有若史~死而浦G,忠感其君者也,不可^直乎.」【译文】子贡向孔子问道:“我对学习已经厌倦了,对于道又感到困惑不解,想去侍奉君主以得到休息,可以吗?”孔子说:“《诗经》里说:‘侍奉君王从早到晚都要温文恭敬,做事要恭谨小心。’侍奉君主是很难的事情,怎么可以休息呢?”子贡说:“那么我希望去侍奉父母以得到休息。”孔子说:“《诗经》里讲:‘孝子的孝心永不竭,孝的法则要永远传递。’侍奉父母也是很难的事,怎么可以休息呢?”子贡说:“我希望在妻子儿女那里得到休息。”孔子说:“《诗经》里说:‘要给妻子做出典范,进而至于兄弟,推而治理宗族国家。’与妻子儿女相处也是很难的事,哪能够得到休息呢?”子贡说:“我希望在朋友那里得到休息。”孔子说:“《诗经》里说:‘朋友之间互相帮助,使彼此举止符合威仪。’和朋友相处也是很难的,哪能够得到休息呢?”子贡说:“我希望去种庄稼来得到休息。”孔子说:“《诗经》里说:‘白天割茅草,晚上把绳搓,赶快修屋子,又要开始去播谷。’种庄稼也是很难的事,哪能够得到休息呢?”子贡说:“那我就没有可休息的地方了吗?”孔子说:“有的。你从这里看那个坟墓,样子高高的;看它高高的样子,又填得实实的;从侧面看,又是一个个隔开的。这就是休息的地方了。”子贡说:“死的事是这样重大啊,君子在这里休息,小人也在这里休息。死的事是这样重大啊!”孔子将要从卫国进入晋国,来到黄河边,听到晋国的赵简子杀了窦呙犊和舜华的消息,就面对黄河叹息着说:“黄河的水这样的美啊,浩浩荡荡地流淌!我不能渡过这条河,是命中注定的吧!”子贡快步走向前问道:“请问老师您这话是什么意思啊?”孔子说:“窦呙犊、舜华都是晋国的贤大夫啊,赵简子未得志的时候,依仗他们二人才得以从政。到他得志以后,却把他们杀了。我听说,如果对牲畜有剖腹取胎的残忍行为,那么麒麟就不会来到这个国家的郊外;如果有竭泽而渔的行为,蛟龙就不会在这个国家的水中居住;捅破了鸟巢打破了鸟卵,凤凰就不会在这个国家的上空飞翔。为什么呢?这是因为君子也害怕受到同样的伤害啊!鸟兽对于不仁义的事尚且知道躲避,何况是人呢?”于是返了回来,回到邹地休息,作了《操》一曲来哀悼他们。子路问孔子说:“这里有一个人,早起晚睡,耕种庄稼,手掌和脚底都磨出了趼子,以此来养活父母。然而却没有得到孝子的名声,这是为什么呢?”孔子说:“想来自身有不敬的行为吧?说话的言辞不够恭顺吧?脸色不温和吧?古人有句话说:‘别人的心与你自己的心是一样的,是不会欺骗你的。’现在这个人尽力养亲,如果没有上面讲的三种过错,怎么能没有孝子的名声呢?”孔子又说:“仲由啊,你记住,我告诉你:一个人即使有全国著名勇士那么大的力量,也不能把自己举起来,这不是力量不够,而是情势上做不到。一个人不很好地修养自身的道德,这是他自己的错误;自身道德修养好了而名声没有彰显,这就是朋友的过错。品行修养好了自然会有名声。所以君子在家行为要淳厚朴实,出外要结交贤能的人。这样怎会没有孝子的名声呢?”【评析】此篇都是讲遇到困境如何对待。“子贡问于孔子”章,孔子引诗说明事君、事亲、处家、交友、耕田都是很难的事,人只有死后才能得到休息。“孔子自卫入晋”章,孔子谴责赵简子杀害贤人。“子路问于孔子”章,孔子讲不怕贤名不彰,“行修而名自立”,交贤而名自彰。