【原文】仲弓於 孔子 (《孔子家语》人物)曰:「雍至刑o所用政,至政o所用刑.至刑o所用政,桀q之世是也;至政o所用刑,成康之世是也.信乎?」孔子曰:「}人之治化也,必刑政相⒀桑太上以德教民,而以YR之.其次以政焉民,以刑禁之,刑不刑也.化之弗,е弗模x以∷祝於是乎用刑矣.五刑必即天.行刑Ptpo赦,刑橐玻槌梢玻壹成而不可更,故君子M心焉.」仲弓曰:「古之A尤P於事,不以其心,可得乎?」孔子曰:「凡五刑之A,必原父子之情,立君臣之x以嘀,意p重之序,慎y\深之量以e之,悉其明,正其忠垡员M之.大司寇正刑明辟以察z,z必三焉,有指o,t不也,附妮p,赦闹兀疑zt泛c共之,疑t赦之,皆以小大之比成也.是故爵人必於朝,c共之也,刑人必於市,c之也.古者公家不畜刑人,大夫弗B也,士遇之T,以弗c之言,屏T四方,唯其所之,不及c政,弗欲生之也.」仲弓曰:「z,z之成成何官?」孔子曰:「成z成於吏,吏以z成告於正,正既之,乃告大司寇之,乃奉於王,王命三公卿士⒙棘木之下,然後乃以z之成疑于王,王三宥之以命,而制刑焉,所以重之也.」仲弓曰:「其禁何禁?」孔子曰:「巧言破律,遁名改作,套蟮琅cy政者;作一一H一一,造服,O伎奇器,以上心者;行味裕言p而q,W非而博,非而桑以惑者;假於鬼神,r日卜筮,以疑者.此四D者不以.」仲弓曰:「其禁M於此而已?」孔子曰:「此其急者,其N禁者十有四焉.命服命,不粥於市;璋璧琮,不粥於市;宗R之器,不粥於市;兵炱欤不粥於市;奚鬯,不粥於市;戎器兵甲,不粥於市;用器不中度,不粥於市;布帛一精一,不中担VM不中量,不粥於市;ιy正色,不粥於市;文\珠玉之器,雕靡,不粥於市;衣服食,不粥於市;不r,不粥於市;五木不中伐,不粥於市;BF~M不中,不粥於市.凡檀私以R者,不赦^也.」【译文】仲弓问孔子说:“我听说有严酷的刑罚就不需要用政令了,有完善的政令就不需要用刑罚了。有严酷的刑罚不用政令,夏桀、商汤的时代就是这样;有完善的政令不用刑罚,周朝成王、康王的时代就是这样。这是真的吗?”孔子说:“圣人治理教化民众,必须是刑罚和政令相互配合使用。最好的办法是用道德来教化民众,并用礼来统一思想,其次是用政令。用刑罚来教导民众,用刑罚来禁止他们,目的是为了不用刑罚。对经过教化还不改变,经过教导又不听从,损害义理又败坏风俗的人,只好用刑罚来惩处。专用五刑来治理民众也必须符合天道,执行刑罚对罪行轻的也不能赦免。椋就是侧;侧,就是已成事实不可改变。一旦定刑就不可改变,所以官员要尽心地审理案件。”仲弓说:“古代审理案件,对过错的处罚根据事实,不依据内心动机,对这点可以讲给我听听吗?”孔子说:“凡是审理五种罪行的案子,必须要推究其父子之情,按照君臣之义来衡量,目的是论证犯罪情节的轻重,谨慎地衡量罪过的深浅,以便分别对待。尽量运用自己的聪明才智,极力发挥自己的忠爱之心来探明案情。大司寇的职责是正定刑法辨明法令来审理案件,审案时必须听取群臣、群吏和万民的意见。有指证而核实不了犯罪事实的,就不治罪。量刑可重可轻的就从轻,赦免时,原判重了的则先赦。疑案则要广泛地向大众征求意见共同解决,如果还有疑问无法裁决,就赦免他。一切案件一定要根据罪行大小比照法律条文来定案。所以赐予爵位一定要在朝廷上,让众人共同见证;行刑一定要在闹市上,让众人共同唾弃他。古时诸侯不收容犯罪的人,大夫也不供养犯罪的人。读书人在路上遇到犯罪的人,不和他交谈。把罪犯放逐到四境,任凭他到什么地方,也不让他参与政事。表示不想让他活在世上。”仲弓问:“审理案件时,定案的事,是由什么官来完成的?”孔子说:“案件首先由狱官来审定,然后狱官把审理情况报告给狱官之长。狱官之长审理之后,再报告大司寇。大司寇审理之后,再报告君王。君王又命三公和卿士在种有酸枣树的审理处会审,然后把审理结果和可疑之处回呈给君王。君王根据三种可以宽宥的情况决定是否减免刑罚,最后根据审判结果来定刑。审定的程序是很慎重的。”仲弓又问:“在法律禁令的规定中都有哪些条款呢?”孔子说:“凡是用巧言曲解法律,变乱名义擅改法度,利用邪道扰乱国政者,杀。凡是制作一一H一一声浪调,制作奇装异服,设计奇巧怪异器物来扰乱君心的,杀。凡行为诡诈又顽固,言辞虚伪又能诡辩,学非正学又广博多知,顺从坏事又曲加粉饰,用以蛊惑民众者,杀。凡利用鬼神、时日、卜筮,用以惑乱民众者,杀。犯此四类该杀罪行的都不需详加审理。”仲弓又问:“法令禁止的就到此为止了吗?”孔子说:“这是其中最紧要的。其余应禁的还有十四项:天子赐予的命服、命车不准在集市上出卖,圭璋璧琮等礼玉不准在集市上出卖,宗庙祭祀用的礼器不准在集市上出卖,兵车炱觳蛔荚诩市上出卖,祭祀用的牲畜和酒不准在集市上出卖,作战用的兵器铠甲不准在集市上出卖,家用器具不合规矩不准在集市上出卖,麻布丝绸一精一粗不合乎规定、宽窄不合规定的不准在集市上出卖,染色不正的不准在集市上出卖,锦缎珠玉等器物雕刻巧饰特别华丽的不准在集市上出卖,衣服饮食不准在集市上出卖,果实还未成熟不准在集市上出卖,树木不成材不准在集市上出卖,幼小的鸟兽鱼鳖不准在集市上出卖。凡执行这些禁令都是为了治理民众,犯禁者不赦。”【评析】这一篇主要是讲刑政的,但孔子道德还是强调德、礼的教化作用。他说:“太上以德教民,而以礼齐之,其次以政焉。”在审理案件时,孔子认为必须注重犯罪事实,根据情节的轻重、罪行的深浅来量刑。审理官还需用尽他的聪明才智,以忠爱之心来审理。疑狱则要广泛听取各方面意见,经过狱吏、狱官、大司寇三次讯问审理,然后上报到君王,君王还要让三公卿参与审理,最后有疑问还要由君王定夺。但对四种大罪,如“巧言破律,遁名改作,执左道与乱政者;作一一H一一声,造异服,设伎奇器以荡上心者;行伪而坚,言诈而辩,学非而博,顺非而泽,以惑众者;假于鬼神,时日卜筮,以疑众者”则杀无赦,不必经过三次审讯。另外还有十四条禁令,规定得很详细。