【原文】 孔子 (《孔子家语》人物)蚤晨作,手曳杖,逍b於T,而歌曰:「泰山其j乎!梁木其暮酰慈似湮乎!」既歌而入,舳坐.子之曰:「泰山其j,t吾安仰;梁木其模吾安杖;慈似湮,吾安放.夫子殆⒉∫玻」遂而入.夫子U而言曰:「n,汝砗芜t.予昔糇奠於砷褐g,夏后氏於|A之上,tq在阼,殷人於砷褐g,即ce主A之,於西A之上,tqe之,而丘也即殷人,夫明王不d,t天下其孰能宗余,余逮⑺溃」遂病,七日而K,r年七十二矣.哀公C曰:「昊天不t,不z一老,俾屏余一人以在位,τ嘣诰危於乎哀哉!尼父o自律.」子曰:「公其不]於乎?夫子有言曰『Y失t昏,名失t愆,失志榛瑁失所轫,生不能用,死而C之,非Y也.Q一人非名,君墒е矣.』」既卒,T人所以服夫子者,子曰:「昔夫子之暑回也,若势渥佣o服,首勇芬嗳唬今史蜃尤矢付o服.」於是弟子皆t服而加麻,出有所之,t由x.子夏曰:「入宜x可居,出t不x.」子游曰:「吾T夫子逝笥眩居tx,出t否,仕尊mx,而出可也.」孔子之剩公西掌葬焉,i以疏米三,u衣十有一Q,加朝服一,冠章甫之冠,象h,轿宕缍NMR,桐棺四寸,柏棺五寸,R置,O披周也,O崇殷也,IO硐囊玻兼用三王Y,所以尊且涔乓玻葬於城北泗水上,藏入地,不及泉而封,橘雀之形,高四尺,渌砂橹狙桑弟子皆家于墓,行心手Y.既葬,有自燕碛^者,舍於子夏氏,子^之曰:「吾亦人之葬,}人非}人之葬,人子奚^焉.昔夫子言曰:『吾封若夏屋者,若斧矣,娜舾者也,R{髟葛},封之^也.』今徒一日三匕宥以封,尚行夫子之志而已,何^乎哉?」二三子三年十,或留或去,惟子]於墓六年.自後群弟子及人於墓如家者百有N家,因名其居曰孔里焉.【译文】孔子早晨起来,背着手拖着手杖,在门口优游地漫步,吟唱道:“泰山要崩塌了吗?梁木要毁坏了吗?哲人要困顿了吗?”唱完回到了屋内,对着门坐着。子贡听到歌声,说:“泰山要是崩塌了,我仰望什么呢?梁木要是毁坏了,我依靠什么呢?哲人要是困顿了,我去效仿谁呢?老师大概要生病了吧?”于是快步走了进去。孔子叹了一口气说:“赐!你怎么来的这样晚?我昨夜梦见自己坐在两楹之间祭奠。夏朝人将灵柩停在对着东阶的堂上,那还是处在主位上;殷人将灵柩停在堂前束西楹之间,那是处在宾位和主位之间;周人将灵柩停在对着西阶的堂上,那就是迎接宾客的地方。而我孔丘是殷人。现今没有明王兴起,天下谁能尊奉我呢?我大概快要死了。”随后卧病在床,七天就去世了,死时七十二岁。鲁哀公哀悼孔子说:“上天不怜悯我,不愿留下这一位老者,让他保障我一人居于君位,使我忧愁而痛苦。呜呼哀哉!尼父,失去您我就没有榜样来自律了。”子贡说:“您不想在鲁国善终吗?老师曾说过:‘礼仪丧失就会昏暗不清,名分丧失就会造成过错。’失去志向是昏暗,失去身份是过错。老师活着时您不重用,死后才致哀悼,这不合礼仪;自称一人,这不符合鲁国国君的名分。您把礼和名都丧失了。”【评析】这一篇是讲孔子临终前及死后丧葬之事的。孔子认为有生必有死,所以他感到将死却处之泰然。他所感叹的是:“夫明王不兴,则天下其孰能宗余?”担心他的治世之道不能被后人采用。“哀公诔”章,子贡批评鲁哀公在孔子生前不重用孔子,认为“生不能用,死而诔之,非礼也”。这是统治者对待名人的常态,批评是应该的。